YmistAugust 15, 2007 7:54 am
Boktyven
For en tid tilbake skrev jeg svært rosende om The book thief av Marcus Zuzak. Og nå ser det virkelig ut til at den kommer på norsk på Damm forlag, men også i bokklubben snart.
En lykkedag for alle som ikke orker å lese den på engelsk. Løp og kjøp. Eller eventuelt: Klikk og kjøp.
The URI to TrackBack this entry is: http://bookhouse.blogsome.com/2007/08/15/boktyven/trackback/
RSS feed for comments on this post.
Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>
Helt enig, løp og kjøp!
Comment by marte — August 15, 2007 @ 9:17 am
Tror jammen jeg skal ta den oppfordringen helt på alvor.
Jeg kjente jeg ble veldig gira på denne boktyven etter innleggene dine.
Comment by leselama — August 17, 2007 @ 6:39 pm
Gjør det, jeg anbefaler den til alle jeg kjenner! En av de aller fineste bøkene jeg har lest i år
Comment by marte — August 20, 2007 @ 8:14 am
Jeg vil bare vise fram Aftenpostens anmeldelse:
http://www.aftenposten.no/kul_und/litteratur/article1957445.ece
“Historier fra annen verdenskrig, om barn og voksne, tyskere og jøder, er blitt fortalt om og om igjen til det kjedsommelige. Det som gjør denne fortellingen så sterk og så original, er poesien, innlevelsen, teknikken, knepene, bruken av alle sanser, metaforene, synsvinklene og deres hyppige skifter - snart er det Døden som forteller, snart Liesel, snart Max, snart de andre voksne. Hovedhemmeligheten bak hele den forheksende virkningen røpes i bokens siste setning: “Jeg blir hjemsøkt av mennesker.” Den presenteres som “En siste merknad fra fortelleren”, det vil innen fiksjonsrammen si Døden - men Markus Zusak har også uttalt den på egne vegne. Det er denne hjemsøkelsen vi merker gjennom hele boken, og som gjør den stor.”
Comment by Siri — August 27, 2007 @ 10:42 am