Det er meg en stor gåte at det var Sjón som vant Nordisk råds litteraturpris i 2005. Blant de andre nominerte var blant annet Karl Ove Knausgård, og flere andre sterke navn. Jeg må jo innrømme at jeg ikke fikk helt tak på Skugga-Baldur. Jeg tror det som skuffet meg mest var at jeg ikke fikk det baksideteksten lovet meg. Det virker ikke som det er noen sammenheng med det som står der, og det boken handler om. Jeg tror ikke jeg har lest samme bok som forlagskonsulenten, for å si det sånn.
Boken åpner med at presten Skugga-Baldur er på jakt etter en rev. En poetisk og vakker nok beskrivelse, men som ikke ga meg veldig mye. Og så følger en noe tettere skrevet fortelling om studenten Fridrik som kommer over en ung jente med downs syndrom, som sitter innelåst, og på vei til å fraktes til Danmark. Det hele føles som noe jeg har lest før. Ikke overraskende, ikke nytt og ikke helt spennende heller.
Sommeren bør få lov til å inneholde sluke-litteratur. Side opp og ned med noe mer lettlest, men likevel intereressant nok litteratur. Marian Keyes regnes vel som dronningen av Chick-lit, og med sin siste bok This charming man har hun virkelig slått til. Over 880 sider, og som vanlig tenker jeg at ikke alle er verdt det. 880 sider? Det er så mye for mye.
Men ikke for det - det er underholdende nok til å bli tre ekstra timer på hytta i regnværet, sånn at man blir ferdig. For Keyes er god til å holde på spenningen. Hun holder igjen opplysninger, og lar personene lyve oss opp i ansiktet.
Keyes har i flere bøker hatt mange karakterer som får fortelle sin egen historie. De får egen font, egen stil og eget språk. Første karakter på banen er stylisten Lola, som finner ut at kjæresten Paddy skal gifte seg. Men altså ikke med Lola. Lola er selvsagt knust, og ødelegger nesten sitt eget firma og omdømme i sorgen over å ha mistet Paddy. Hun reiser til et lite sted på vestkysten av Irland for å komme seg. Personlig får jeg helt fnatt av Lola. Skrivemåten Keyes har valgt for Lola gjorde at jeg nesten kastet boken i veggen, men på et eller annet tidspunkt snudde det. Jeg vet ikke om det var før eller etter at hun møtte transvestitt-gjengen. Det tar av.
En annen av karakterene, Grace, er journalist, og framstår som sterk og stødig. Hun prøver å få tak i Lola for å få henne til å snakke om kjæresten Paddy, som er Irlands unge, sjarmis-politiker. Er han virkelig så sjarmis som han framstår i media? Og han var kanskje ikke så snill med Graces søster Marnie heller? Både Marnie og Grace har egne stemmer i boka.
Etter at jeg leste Kate Mortons første bok, The house at riverton, i påsken, anbefalte jeg den "til fluktstolslesning og hengekøyehalloi til sommeren." Jeg tok visst meg selv på ordet - Mortons andre bok The Forgotten Garden ble lest i lånt hengekøye. Hengekøyelesning var det eneste jeg orket å gjøre i ferien - med 30 grader i skyggen er det begrenset hva man skal behøve å gjøre.
I 1913 kommer en fire-åring med båt til Australia. Hun reiser øyensynlig alene, og har bare med seg en liten barnekoffert, hvor det blant annet befinner seg en eventyrbok. Hun blir tatt hånd av en tollbetjent. Hun blir hos ham og hans familie hele livet. Men hvor kommer hun fra? Hvorfor reiste hun alene? Selv husker hun ingenting, bare The Authoress. Så, når hun blir 21, blir hun fortalt at hun er adoptert, noe som er nok til å ødelegge livet hennes. Jeg skjønner ikke helt hvorfor, det virker ikke helt troverdig.
Vi følger delvis denne jenta, Nell, som voksen dame på jakt etter sitt opphav, som viser seg å være i Cornwall. Vi følger også Nell barnebarn Cassandra, som etter Nell død arver et hus etter bestemoren. I Cornwall. Morton syr lappeteppet pent sammen. Hun nøster litt her og der. Vi følger tråder som peker mot en Eliza Makepeace, som er forfatteren av boken Nell hadde med seg i kofferten på vei til Australia.
Vi får også Elizas historie, som er tett sammenvevd med Nells historie. Jeg tror nok jeg likte The house at Riverton bedre - The forgotten garden går opp som en kabal man jukser med. Det finnes ikke en løs tråd. Det hele er ganske polert, men det er jo underholdende. Og engelsk herregårdsliv er fasinerende å lese om. Men det er ikke noe originalt her, altså, tidvis minnet dette meg veldig om det jeg leste av A.S.Byatts Besettelse.
Vidar Kvalshaug har vært et ubeskrevet blad for meg, til tross for at han har gitt ut både noveller og romaner. Jeg så/hørte ham lese fra sin siste novellesamling "Den første av dine aller siste sjanser" under litteraturfestivalen i år. Han leste en svært gripende novelle Sånn går det når man ikke er snill, som handler om en gutt som venter på at faren skal komme hjem fra sjøen. Moren forteller ham at det er opp til ham om faren kommer hjem igjen. Jeg har lyst til å denge henne.
I tittelen ligger det en del håp - selv om det kan se dramatisk ut, betyr det ikke at alt håp er ute. Vi kan faktisk snu. Men tematikken er ofte litt tung. Det handler om sorg, savn, angst og hemmeligheter. Jeg ble personlig veldig engasjert i flere av personene i novellesamlingen. Jeg har fremdeles et par av dem langt framme i minnet, selv om det er en stund siden jeg leste boken. Kvalshaug er drivende god, synes jeg. Han bestemmer over meg som leser - han forteller det han vil, tier med det han vil og avslutter der han vil. Strålende.
Jeg klarer ikke helt å finne på noe velformulert å skrive om Anne Oterholms Tilfedigvis begjær.
Tilfeldigvis begjær handler om 29-årige Tyra, som kjeder seg gjennom tilværelsen. Hun er universitetsutdannet, og jobber for tiden som funksjonær på et bibliotek. Hun spiller spill, småstjeler litt i butikker, og har sex. Det virker som om det er det hele. Og nå, når hun skal ha ferie, har hun tenkt til å bli i byen og ikke gjøre noe som helst. Hun skal ikke ha sex heller. Venninnen Silje har veldig liten tro på at dette skal gå bra. Og når kusinen Lise inviterer Tyra med på hyttetur med seg og mannen, sier Tyra ja takk. Og det er her spenningen ligger. Mellom Tyra og kusinens mann.
Anne Oterholm beskriver en veldig tiltaksløs Tyra. Jeg blir helt kokos av Tyra, som bare lar ting skje, og som ikke helt tar tak i noe som helst. Tyras kjedsomhet smitter, og det sier litt om hvor godt Oterholms språk og treffer historien. Men av og til synes jeg det blir for overfladisk. Jeg klarer ikke helt å tro at det finnes folk som kjeder seg som Tyra. Jeg håper i alle fall ikke det.
Den 72-årige og søvnløse forfatteren August Brill prøver å holde vonde minner unna ved å dikte opp historier. Han ligger i mørket og dikter en alternativ verden der tvillingtårnene fremdeles står, men hvor USA likevel er i krig - en borgerkrig. August Brill dikter fram Owen Brick, en tryllekunstner, som våkner og finner seg selv i denne alternative virkeligheten, og som får ordre om å drepe.
Brill strever seg gjennom netter hvor minner om egne feilgrep plager ham, konens død piner ham, og ikke minst opprives han av minnet om barnebarnets kjæreste Titus, som for ikke lenge siden har gått i døden under tjeneste i Irak. Brill bor hos datteren Miriam, og huset tynges av Brills sorg over sin kone, over Miriams sorg over ektemannen som forlot henne og barnebarnets sjokk og sorg over Titus død.
Brills oppdiktede historie om Owen Brick som treffer meg best. Den er så god, og jeg skulle gjerne lest mer, men Brill og Auster avbryter den når de finner det for godt. Og de er jo i sin fulle rett, men styrken i Man in the dark ligger ikke i Brills historie dessverre, selv om temaene er store nok.
Jeg skulle jo også sagt noe om språket. Jeg tror det får holde med å si at jeg synes det er vakkert og nydelig. Men å si at Auster kan skrive, er vel ikke akkurat revolusjonerende. Jeg tror det er en og annen rundt omkring som har oppdaget det samme. Nå er jeg på min tredje Auster, og det skal helt klart bli flere.